BIKING500

Ref: 8491912

BIKING500

2020

AnnĂ©e de commercialisation : Mai 2020

Ce vélo de Biking a été conçu par nos équipes pour les utilisateurs occasionnels à intensifs.

Il a été testé pour une utilisation moyenne de 5h par semaine.

SES AVANTAGES :

Roue d'inertie de 18kg, patin en cuir et transmission par courroie.

Selle et guidon réglables multipositions.

Structure en acier et patins stabilisateurs pour sol irrĂ©gulier.

DĂ©placez-le oĂč vous voulez grĂące Ă  ses roulettes de transport Ă  l'avant.

 

Montage et mise en service

Vous avez choisi un produit de la marque DOMYOS et nous vous remercions de votre confiance. Afin de vous aider lors de la mise en service de votre appareil, cliquez sur la vidéo qui vous guidera lors des différentes étapes de montage.

J'ai un probleme

Votre appareil est monté correctement mais vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation? Retrouvez toutes nos FAQ ici.

Le compteur ne s'allume pas

Il est possible d'allumer le compteur soit en appuyant sur l'un des boutons suivants " - " / "..." / " + " ou en pĂ©dalant.

1. A l'arriĂšre du compteur, vĂ©rifiez la bonne position +/- des piles et si le problĂšme persiste recommencez avec des piles neuves.

 

 

 

Compteur Biking500  piles
Les informations du compteur ne s'activent pas.

1-VĂ©rifiez la position du capteur. 

La distance entre le capteur et l’aimant situĂ© sur la roue avant du vĂ©lo doit ĂȘtre de 1 ou 2 mm.

2-VĂ©rifier les branchements des connectiques.

CAPTEUR VITESSE BIKING100
DĂ©faut d'affichage de la distance et/ou vitesse

Vérifiez le paramétrage de votre compteur si il est en KilomÚtre ou Miles.

Lorsque vous allumez le compteur en appuyant sur le bouton central " ... ", l'affichage indique 0:00 en clignotant.

1-Appuyez simultanément sur le bouton + et - du compteur.

2-Appuyez sur le bouton + pour sélectionner " Km " pour KilomÚtres et MI pour Milles.

3-Appuyez sur le bouton " ... " pour valider.

Compteur MI-KM Biking500
Mon vélo fait du bruit

Les vis sont desserrées:

=> Resserrez toutes les vis apparentes.

 

Un claquement se produit a chaque tour de pedales

Desserrer d'un tour puis resserrer trÚs fortement les pédales.

 

 

BIKING 500
Programmer le temps a parcourir

Vous avez la possibilité d'augmenter ou de diminuer le temps pour votre entrainement.

1- Appuyer sur le bouton central " ... ", l'affichage indique 0:00 en clignotant.

2- Appuyer sur le bouton central " ... ", pour sĂ©lectionner le temps.

3- Appuyer sur le bouton " + " ou " - " pour augmenter ou diminuer le temps.

4- Commencer à pédaler pour valider.

FAQ Temps BIKING500
Programmer la distance a parcourir

Vous avez la possibilitĂ© d'augmenter ou de diminuer la distance pour votre entrainement.

1- Appuyer sur le bouton central " ... ", l'affichage indique 0:00 en clignotant.

2- Appuyer 2 fois sur le bouton central " ... ", pour sélectionner la distance.

3- Appuyer sur le bouton " + " ou " - " pour augmenter ou diminuer la distance.

4- Commencer à pédaler pour valider.

FAQ Distance BIKING500
Programmer les calories a depenser

Vous avez la possibilité d'augmenter ou de diminuer le nombre de calories pour votre entrainement.

1- Appuyer sur le bouton central " ... ", l'affichage indique 0:00 en clignotant.

2- Appuyer 3 fois sur le bouton central " ... ", pour sĂ©lectionner les calories.

3- Appuyer sur le bouton " + " ou " - " pour augmenter ou diminuer le nombre de calories.

4- Commencer à pédaler pour valider.

FAQ Calories BIKING500
Plan des pieces

 

 

Plan éclaté Biking500
BIKING 500

Vous ne parvenez pas Ă  rĂ©gler le problĂšme ou Ă  trouver la rĂ©ponse? 

NOUS VOUS INVITONS À PRENDRE CONTACT AVEC NOS TECHNICIENS.

J'entretiens mon produit

Il prend soin de vous, alors pourquoi pas vous ? Parce qu’un entretien rĂ©gulier est nĂ©cessaire pour prĂ©server les performances de votre appareil et prolonger sa durĂ©e de vie, retrouvez ici tous nos conseils d’entretien.

Conseils d'entretien 

1. Essuyez la transpiration sur votre produit aprĂšs chaque sĂ©ance d'entraĂźnement.

2. Nettoyez avec un chiffon doux (humidifié à l'eau) aprÚs chaque utilisation.

3. VĂ©rifiez rĂ©guliĂšrement la stabilitĂ© de votre vĂ©lo ainsi que le serrage des vis selon le guide d'usage.

Conseils de stockage

Ne pas laisser dans un endroit humide et ne pas stocker à l'extérieur.

Restriction d'usage

Usage domestique uniquement. 

Poids maximum de l'utilisateur : 130 kg.

Je repare mon produit

Vous voulez rĂ©parer vous-mĂȘme votre produit mais vous ne savez pas comment faire ? DĂ©couvrez ici toutes les vidĂ©os de rĂ©paration adaptĂ©es Ă  votre appareil.

Changement Carter BIKING500

Changement selle BIKING100

Changement frein BIKING500

Changemnet molette de frein BIKING100 / BIKING500

Changement pédales BIKING100 / BIKING500

Changement manivelles BIKING500

Changement courroie RUN500

Changement roue d'inertie BIKING500

Changement axe et roulements de la roue d'inertie BIKING500

Changement Axe pédalier BIKING500

Changement roulements pédalier BIKING500

Changement capteur de vitesse BIKING500

Changement cĂąble console BIKING500

Changement ruban guidon BIKING100 / BIKING500

Faire entretenir et réparer mon velo de biking par un technicien

DĂ©couvrez les prestations* pour entretenir et rĂ©parer votre vĂ©lo de Biking. 

*Nos tarifs s’entendent main-d’oeuvre uniquement (hors piĂšces) et peuvent varier en fonction des magasins. Dans le cas ou le magasin n'assure pas les prestations en local, les produits sont envoyĂ©s dans l'Atelier RĂ©gional le plus proche, ce qui peut engendrer une majoration du tarif affichĂ© sur internet. Merci de vous rapprocher de votre magasin Decathlon pour un devis.

Changement du compteur

Conçu pour changer le compteur de votre produit afin de permettre le suivi de votre activitĂ© sportive sur votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique.

BIKING 500
Changement du fil du compteur

Conçu pour changer le fil de votre compteur afin de permettre le bon fonctionnement de votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique.

Changement de la paire de pédales

Conçu pour changer les pĂ©dales pour permettre une utilisation optimale de votre vĂ©lo magnĂ©tique.

10
Changement du cable mecanique inferieur

Conçu pour rĂ©parer le cĂąble mĂ©canique infĂ©rieur de votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique afin permettre le rĂ©glage de la rĂ©sistance.

21
Changement du kit visserie 

Conçu pour changer les vis abĂźmĂ©es ou usĂ©es de votre produit pour permettre une utilisation optimale de votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique.

23
Changement de roulement de pedalier

Conçu pour changer les roulements du pĂ©dalier afin de permettre une utilisation optimale de votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique.

31
Depose / repose carter

Conçu pour dĂ©monter l'habillage de votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique pour permettre une intervention qualitative Ă  l'intĂ©rieur du produit.

19
Changement du controleur de tension

Conçu pour changer le contrĂŽleur de tension pour permettre une utilisation optimale de votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique.

17
Changement de la paire de manivelles

Conçu pour changer les manivelles afin de permettre une utilisation optimale de votre vĂ©lo magnĂ©tique.

17
Changement du capteur

Conçu pour changer le capteur de votre matĂ©riel pour permettre une utilisation optimale de votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique.

21
Reglage de la tension magnetique

Conçu pour permettre un fonctionnement optimal du rĂ©glage de la rĂ©sistance.

21
Changement du bras support marche pied

Conçu pour retrouver le confort de l'utilisation de votre vélo elliptique grùce au changement du bras support marche pied.

24
Changement du moteur

Conçu pour retrouver le confort de l'utilisation de votre vĂ©lo d'appartement ou votre vĂ©lo elliptique grĂące au changement du moteur.

29
Changement de l'axe plateau

Conçu pour permettre une utilisation optimale de votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique.

21
Pose du kit bague / potence

Conçu pour permettre une utilisation sans bruit de votre produit grĂące Ă  la pose du kit anti-bruit bague / potence.

20
Changement de selle

Conçu pour permettre une utilisation confortable de votre vĂ©lo magnĂ©tique.

10
Changement du galet tendeur

Conçu pour permettre la fluiditĂ© de pĂ©dalage lors de l'utilisation.

21
Changement de courroie

Conçu pour permettre une utilisation optimale de votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique.

17
Changement de pedalier monobloc

Conçu pour permettre une utilisation optimale de votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique.

23
Changement du bouton de controle deporte

Conçu pour permettre de contrĂŽler Ă  distance la rĂ©sistance de votre vĂ©lo elliptique.

23
Changement du volant d'inertie

Conçu pour permettre une utilisation optimale de votre vĂ©lo elliptique ou magnĂ©tique.

28
Forfait revision

Cette prestation comprend :

- ContrĂŽle + rĂ©glage + serrage de la visserie

- Nettoyage du vélo

35
BIKING 500

Je commande les pieces dĂ©tachĂ©es disponibles pour ce produit

VOUS AVEZ BESOIN DE PIECES POUR VOTRE VELO D'APPARTEMENT?

Notice

BIKING 500

Besoin de la notice du produit? Cliquez sur télécharger.

BIKING 500

Nos engagements

Domyos garantit votre produit, dans des conditions normales d'utilisation, pendant 5 ans pour la structure et 2 ans pour les autres piĂšces et la main d'oeuvre Ă  compter de la date d'achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi.