1.Introduction
DƩcouverte et dƩmarrage de la montre.
REF: 8527648, 8527647
2020
Nos concepteurs running ont dĆ©veloppĆ© cette montre GPS pour vous permettre de mesurer vos sĆ©ances et vous donner tous les outils pour atteindre vos objectifs. A la recherche d’un nouvel alliĆ© pour atteindre votre prochain objectif de course ? Cette montre GPS mesure vos performances et vous offre un nombre illimitĆ© de possibilitĆ©s d’entraĆ®nements fractionnĆ©s.
DƩcouverte et dƩmarrage de la montre.
<ā : Gauche, deĢcreĢmenter
Mesure avec une ceinture :
a. Humidifiez les eĢleĢctrodes de la ceinture afin d’optimiser la reĢception du signal de freĢquence cardiaque.
b. Ouvrez la ceinture aĢ l’aide de l’attache placeĢe sur le coĢteĢ de la ceinture.
c. Placez la ceinture sur votre torse et refermez la.
d. Serrez correctement la ceinture en vous assurant que les eĢlectrodes soient bien plaqueĢes contre votre torse.
Pour appairer votre ceinture aĢ votre montre, suivez la proceĢdure paragraphe ā9.8 FREĢQUENCE CARDIAQUE.
Le bracelet de votre montre se deĢmonte sans outil en actionnant la gaĢchette de la goupille du bracelet.
Pour remonter le bracelet, placez la goupille dans le trou de la montre, actionnez la gaĢchette puis placez le bracelet entre les deux cornes de la montre. RelaĢchez la gaĢchette et bougez leĢgeĢrement le bracelet pour vous assurez que la gaĢchette soit bien fixeĢe.
Vous pouvez recharger votre montre graĢce au caĢble USB livreĢ avec votre montre sur un ordinateur ou sur n’importe quel prise secteur USB.
Le temps de chargement complet est de 2h30.
(La video d'exemple prƩsente la manipulation avec le Kiprun GPS 550. La procƩdure est identique pour le Kiprun GPS 500)
- Appuyez 2 secondes sur le bouton “START”.
- Choisissez “CONNECT” pour configurer la montre avec le smartphone ou “MANUAL” pour configurer la montre manuellement.
Configurer la montre avec l’application :
- Lorsque vous choisissez “CONNECT” la montre lance la recherche du smartphone.
- TeĢleĢchargez l’application Decathlon Connect sur les stores.
- Lancez l’application Decathlon Connect et connectez vous aĢ votre compte Decathlon.
- Suivez les instructions sur l’application.
Remarques :
La synchronisation des données via le câble usb n'est pas possible.
Configurer la montre manuellement :
- Appuyez sur les boutons āGAUCHEā et āDROITEā pour modifier les valeurs.
- Appuyez sur le bouton āSTARTā pour valider.
- Appuyez sur le bouton āBACK āpour retourner en arrieĢre.
KR550
Depuis l’eĢcran “Heure” vous pouvez acceĢder aux eĢcrans suivant, en appuyant sur les boutons GAUCHEā et āDROITE ā:
- FreĢquence cardiaque au quotidien / FreĢquence cardiaque au repos :
La mesure de la freĢquence cardiaque au quotidien peut eĢtre activeĢe ou deĢsactiveĢe depuis les reĢglages
- ActiviteĢ quotidienne :
Par deĢfaut, la montre vous preĢsente l’activiteĢ quotidienne sous forme de pas, avec un objectif de 10 000 pas. Depuis les reĢglages, il est eĢgalement possible de choisir de preĢsenter l’activiteĢ quotidienne sous forme de : calories, distance ou temps actif. Vous pouvez eĢgalement modifier l’objectif quotidien.
- DernieĢre activiteĢ :
- Semaine de running :
Cette eĢcran vous permet de visualiser la distance totale de course aĢ pied reĢaliseĢ sur la semaine
- Status :
Sur cet eĢcran vous pouvez visualiser votre niveau batterie, si votre teĢleĢphone est connecteĢ ou non, si une alarme est programmeĢe ou non, si le son de votre montre est activeĢ ou non.
Depuis l’eĢcran “Heure” appuyez sur āSTARTā pour acceĢder au menu principal. Celui-ci vous permet d’acceĢder :
a. Au mode activiteĢ.
b. Au chronomeĢtre.
c. Au compte aĢ rebours.
d. Aux records.
e. A l’historique.
f. Aux reĢglages.
Le mode activiteĢ vous donne acceĢs 7 types de sports : Running, VeĢlo, RandonneĢe, Marche, Trail, ActiviteĢ inteĢrieur, ActiviteĢ exteĢrieur.
1. Depuis l’eĢcran “Heure” appuyez sur START.
2. SeĢlectionnez le mode “ActiviteĢ”.
3. SeĢlectionnez le sport.
4. SeĢlectionnez “Libre”, la recherche du signal satellite ainsi que de la freĢquence cardiaque se lancent automatiquement.
Remarque :
Si vous souhaitez passer la recherche du signal, vous pouvez appuyer sur āSTARTā et seĢlectionner āOUI.
Remarque :
5. Une fois le signal capteĢ, la montre passe automatiquement sur l’eĢcran activiteĢ. Pour lancer l’activiteĢ appuyez sur le bouton āSTART, āle chronomeĢtre se mettra en route ainsi que la mesure de la vitesse et distance.
6. Naviguez parmis les diffeĢrent eĢcrans avec les boutons āGAUCHEā et āDROITE.
1. Pour mettre pause une activiteĢ appuyez sur āSTART.
2. Un eĢcran apparaiĢt sur lequel vous pouvez voir le temps total de votre activiteĢ ainsi que 3 menus :
- Go : reprendre votre seĢance.
- Stop : arreĢter votre seĢance.
- ReĢsumeĢ : voir le reĢsumeĢ de votre seĢance.
3. Pour arreĢter votre seĢance, choisissez “Stop” puis seĢlectionnez si vous souhaitez de sauvegarder votre seĢance, la continuer plus tard ou encore annuler pour ne pas la sauvegarder.
Visualiser les diffeĢrents eĢcrans d’activiteĢ :
Pour visualiser les diffeĢrents eĢcrans d’activiteĢ, appuyez sur les boutons ā<ā et ā>.
A tout moment pendant une seĢance libre, vous pouvez prendre un tour (lap) en appuyant sur le bouton āBACK/LAP.
Un message d’information apparaiĢt :
a. NumeĢro du tour (lap).
b. Temps total.
c. Temps du tour.
Vous pourrez retrouver les informations deĢtailleĢes de chaque tour sur l’application Decathlon Connect.
Les montres KIPRUN GPS 500/550 vous permettent de programmer, sauvegarder et suivre des entraiĢnements de tous types.~
Elle disposent par deĢfaut de 8 entraiĢnements preĢ-programmeĢs.~
Le mode entraiĢnement est accessible depuis le menu ActiviteĢ > Running
1. FaiĢtes deĢfiler la liste des entrainement preĢ-programmer jusqu’aĢ acceĢder au symbole “+”.
2. SeĢlectionnez le symbole “+”.
3. la cateĢgorie de fractionneĢ deĢsireĢe :
- FractionneĢ sans zone cible : possibiliteĢ de parameĢtrer un entraiĢnement fractionneĢ sans zone cible de vitesse ou cardio.
- FractionneĢ avec zone cible : possibiliteĢ de parameĢtrer un entraiĢnement fractionneĢ avec zone cible de vitesse ou cardio.
- EntraiĢnement aĢ la zone cible : possibiliteĢ de parameĢtrer une seĢance avec zone cible de vitesse ou cardio sans fractionneĢ.
- Pyramide : possibiliteĢ de parameĢtrer un entraiĢnement fractionneĢ pyramidal.
4. Une fois la cateĢgorie seĢlectionneĢe, vous arrivez sur un eĢcran preĢsentant les diffeĢrentes eĢtapes de votre fractionneĢ :
Fig. I
a. Echauffement.
c. RƩcupƩration.
5. SeĢlectionnez “EĢchauffement” ou “ReĢcupeĢration” pour acceĢder au parameĢtrage des phases d’eĢchauffement ou de reĢcupeĢration :
Echauffement / ReĢcupeĢrationā :
6. SeĢlectionnez “+” pour ajouter une phase d’action ou repos :
Action/Repos :
> Ajouter une action/repos en dureĢe ou distance
Fig. II
a. ReĢglage de la dureĢe.
b. ReĢglage de la zone.
c. Validation.
7. Une fois l'entraiĢnement compleĢtement creĢeĢ, vous pouvez quittez en appuyant sur le bouton āBACK. āVotre entrainement sera automatiquement nommeĢ et sauvegardeĢ dans la liste des entraiĢnements.
1. SeĢlectionnez l’entraiĢnement deĢsireĢ dans la liste des entraiĢnements.
2. SeĢlectionnez le symbole ā¶, la recherche du signal va automatiquement se lancer.
3. Une fois le signal capteĢ, appuyez sur āSTART pā our lancer l'entraiĢnement.
Echauffement :
Action/Repos :
Relâchement :
Une fois le temps de retour au calme termineĢe, la montre s'arrĆŖte et la sĆ©ance est enregistrĆ©e.
Ecran entraiĢnement :
Pendant une seĢance d'entraiĢnement un eĢcran suppleĢmentaire est ajouteĢ aĢ vos eĢcrans de mesure afin de vous donner les informations suivantes :
Fig. I
a. Jauge indiquant le temps ou la distance restant avant la prochaine eĢtape
b. Nom et numeĢro de l’eĢtape.
c. Compte aĢ rebours de l’objectif en temps ou distance.
d. Zone cible deĢfinie sur l’eĢtape.
A chaque nouvelle eĢtape cet eĢcran apparaiĢt pour vous informer de la prochaine action.
Lorsqu’une zone cible est parameĢtreĢe, un autre eĢcran est ajouteĢ. Celui-ci vous permet de savoir si vous vous situez en dehors ou dans la zone cible :
Fig. II
Pour naviguer vers les eĢcrans de mesure, appuyez sur les boutons ā<ā ou ā>.
Fonctionnement du mode PACER.
Il est accessible depuis le menu ActiviteĢ > Running > Pacer.
1. SeĢlectionnez le mode āPACER.
2. Choisissez la distance de votre course :
- 1km
- 1 miles
- 5km
- 10km
- Semi marathon
- Marathon
- Distance personnaliseĢe
3. Choisissez le temps que vous souhaitez reĢaliser appuyez sur āSTART āpour valider. La recherche du signal satellite ainsi que de la freĢquence cardiaque se lancent automatiquement.
4. Une fois le signal satellite deĢtecteĢ, appuyez sur āSTARTā pour lancer la seĢance.
En plus des informations d’activiteĢ classique le mode PACER vous propose un eĢcran suppleĢmentaire avec les informations suivantes :
Fig. I
a. Jauge de votre progression actuelle.
b. Jauge de progression de votre objectif.
c. Temps final estimeĢ en fonction de votre vitesse et de la distance deĢjaĢ parcourue.
d. DiffeĢrence de temps avec votre objectif. Si la valeur est positive, vous eĢtes en avance. Si elle est neĢgative, vous eĢtes en retard.
Utiliser le mode chronomĆØtre.
1. SeĢlectionnez le mode āCHRONOMETRE.
2. Appuyez sur āSTART āpour lancer le chronomeĢtre.
3. Appuyez sur āSTART āpour mettre en pause le chronomeĢtre.
4. Appuyez sur ā< āpour lancer remettre aĢ zeĢro le chronomeĢtre.
Utiliser le mode compte Ć rebours.
1. Appuyez sur ā> āpour acceĢder au reĢglage du compte aĢ rebours.
2. ReĢglez le compte aĢ rebours avec les boutons ā<ā et ā> āet validez avec āSTART.
3. Appuyez sur āSTART āpour lancer le compte aĢ rebours.
4. Appuyez sur āSTART āpour mettre en pause le compte aĢ rebours.
5. Appuyez sur ā< āpour lancer remettre aĢ zeĢro le compte aĢ rebours.
Vous pouvez quitter le mode compte aĢ rebours lorsqu’il est en marche. Un message et un signal sonore vous alertera de la fin du compte aĢ rebours.
Utiliser la fonction "records".
Votre montre deĢtecte automatiquement lorsque vous avez battu un de vos records. Un message apparaiĢt aĢ la fin de la seĢance pour vous indiquer lorsqu’un record est battu.~
La liste de vos records apparaiĢt dans le menu RECORDS accessible depuis le menu principal.
Pour supprimer un record :
1. AcceĢdez au record que vous souhaitez supprimer depuis le menu āRECORDS.
2. Appuyez sur āSTARTā et confirmez la suppression du record en appuyant sur āSTARTā une nouvelle fois.
Utilisation du menu historique.
Le menu historique vous permet de visualiser les seĢances enregistreĢe dans votre montre. Chaque seĢance est identifieĢe par :
- La date de la seĢance.
- Le sport pratiqueĢ.
- Le temps de pratique.
Pour acceĢder au deĢtail de la seĢance, seĢlectionnez la seĢance avec les bouton āSTARTā et naviguez avec les boutons ā<ā et ā>
Pour supprimer une seĢance, appuyez sur āSTARTā pour seĢlectionner une seĢance puis naviguez jusqu’aĢ la fin de la liste pour acceĢder au menu āSUPPRIMERā.~
SeĢlectionnez āSUPPRIMERā avec le bouton āSTARTā et appuyez une nouvelle fois sur le bouton STARTā pour confirmer.
Les diffƩrents rƩglages de la montre.
Ecran montre :
Alarme :
Heure :
Lorsque votre montre est connecteĢe au smartphone, l’heure se reĢgle automatiquement aĢ chaque synchronisation.
Date :
Lorsque votre montre est connecteĢe au smartphone, la date se reĢgle automatiquement aĢ chaque synchronisation.
Son :
Vous avez la possibiliteĢ d’activer ou deĢsactiver le son de manieĢre indeĢpendante : Tous : son activeĢ en activiteĢ et en mode montre
Vibration :
Vous avez la possibiliteĢ d’activer ou deĢsactiver la vibration de manieĢre indeĢpendante : Tous : vibration activeĢe en activiteĢ et en mode montre
Eclairage :
Activer ou deĢsactiver l’eĢclairage aĢ chaque appui bouton
Ne pas deĢranger :
UniteĢs :
UniteĢs au format MeĢtrique ou ImpeĢrial
Langues :
10 langues sont disponibles : français, anglais, espagnol, italien, allemand, portugais, russe, polonais, hongrois, neĢerlandais, chinois traditionnel (uniquement pour montres version Asie), chinois simplifieĢ (uniquement pour montres version Asie)
Lorsque votre montre est connecteĢe au smartphone, la langue se synchronise automatiquement aĢ celle de votre smartphone.
Taille :
ReĢglage de la taille de l’utilisateur. Cette information permet une meilleure preĢcision sur le calcul de la distance sans GPS (activiteĢ quotidienne et course aĢ pied/marche sans GPS).
Lorsque votre montre est connecteĢe au smartphone, la taille se reĢgle automatiquement en fonction des donneĢes parameĢtreĢes dans l’application.
Poids :
ReĢglage du poids de l’utilisateur. Cette information permet une meilleure preĢcision sur le calcul des calories deĢpenseĢes.
Lorsque votre montre est connecteĢe au smartphone, le poids se reĢgle automatiquement en fonction des donneĢes parameĢtreĢes dans l’application.
FC repos :
ReĢglage du la freĢquence cardiaque de repos de l’utilisateur. Cette information permet une meilleure preĢcision sur le calcul des zones de freĢquence cardiaque.
MANUEL : la freĢquence cardiaque de repos est reĢgleĢ manuellement. Elle reste fixe quelque soit votre eĢtat de forme.
FC max :
ReĢglage du la freĢquence cardiaque maximale de l’utilisateur. Cette information permet une meilleure preĢcision sur le calcul des zones de freĢquence cardiaque.
MANUEL : la freĢquence cardiaque de repos est reĢgleĢ manuellement.
Age :
ReĢglage de l'aĢge de l’utilisateur. Cette information permet une meilleure preĢcision sur le calcul des calories deĢpenseĢes.
Lorsque votre montre est connecteĢe au smartphone, l’aĢge se reĢgle automatiquement en fonction des donneĢes parameĢtreĢes dans l’application.
Sexe :
ReĢglage du sexe de l’utilisateur. Cette information permet une meilleure preĢcision sur le calcul des calories deĢpenseĢes.
Poignet :
ReĢglage du poignet sur lequel votre montre est porteĢe. Cette information permet une meilleure preĢcision sur la mesure du nombre de pas.
Lorsque votre montre est connecteĢe au smartphone, l’information du poignet sur lequel votre montre est porteĢe se reĢgle automatiquement en fonction des donneĢes parameĢtreĢes dans l’application.
Depuis le menuā ACTIVITEĢ QUOTIDIENNE,ā vous pouvez activer ou deĢsactiver la mesure de l’activiteĢ quotidienne (activiteĢ quotidienne et freĢquence cardiaque au quotidien) et reĢgler leurs parameĢtres.
ActiviteĢ quotidienne :
ReĢglages de l’indicateur : Nombre de pas, Distance, Calories, Temps actif, DeĢsactiveĢ
Le temps actif repreĢsente le temps pendant lequel vous avez eĢteĢ actif pendant au moins 10 minutes. Les activiteĢs d’une dureĢe de moins de 10 minutes ne sont pas prises en compte. L’Organisation Mondial de la SanteĢ (O.M.S) conseille de pratiquer 30 minutes d’activiteĢ physique par jour par tranche de 10 minutes minimum.
Le menu activiteĢ permet de configurer les diffeĢrents parameĢtres d’activiteĢ pour chacun des sports et ce de manieĢre indeĢpendante.
Les parameĢtres configurables sont les suivants :
Ecrans :
5 eĢcrans maximums sont disponibles avec la possibiliteĢ d’afficher jusqu’aĢ 3 donneĢes par eĢcran.
ParameĢtrer les donneĢes d’un eĢcran :
1. Choisissez l’eĢcran aĢ configurer parmis les 4 eĢcrans mis aĢ disposition par deĢfaut : Ecran 1, Ecran 2, Ecran 3, Ecran 4.
2. Choisissez ensuite la donneĢe aĢ modifier parmis les 3 donneĢes mises aĢ disposition : DonneĢe 1, DonneĢe 2, DonneĢe 3.
3. Choisissez la donneĢe deĢsireĢe parmi la liste des donneĢes disponible :
ā --- : aucune donneĢe
ā Heure
ā ChronomeĢtre
ā ChronomeĢtre sur le tour en cours
ā ChronomeĢtre sur le tour preĢceĢdent
ā Distance
ā Distance sur le tour en cours
ā Distance sur le tour preĢceĢdent
ā Vitesse instantaneĢe
ā Vitesse moyenne sur le tour en cours
ā Vitesse moyenne sur le tour preĢceĢdent
ā Vitesse moyenne sur le tour en cours en pourcentage de VMA (Vitesse Maximale
AeĢrobie)
ā Vitesse moyenne sur le tour preĢceĢdent en pourcentage de VMA (Vitesse Maximale
AeĢrobie)
ā Allure instantaneĢe
ā Allure moyenne sur le tour en cours
ā Allure moyenne sur le tour preĢceĢdent
ā Allure moyenne sur le tour en cours en pourcentage de VMA (Vitesse Maximale
AeĢrobie)
ā Allure moyenne sur le tour preĢceĢdent en pourcentage de VMA (Vitesse Maximale
AeĢrobie)
ā Nombre de pas
ā Nombre de pas sur le tour en cours
ā Nombre de pas sur le tour en preĢceĢdent
ā FreĢquence cardiaque
ā FreĢquence cardiaque en pourcentage de FreĢquence Cardiaque Max (FCmax)
ā Zone de FreĢquence cardiaque
ā Calories
La position des donneĢes est geĢreĢe en fonction de l’ordre dans laquelle vous avez placeĢ les donneĢes :
Fig. I
a. DonneĢe 1
b. DonneĢe 2
c. DonneĢe 3
La taille des donneĢes s’adapte automatiquement en fonction du nombre de donneĢes seĢlectionneĢes.
Le graphique de zone de freĢquence cardiaque n'apparaiĢt que lorsque seule la donneĢe freĢquence cardiaque est seĢlectionneĢe.
Ajouter un eĢcran :
Pour ajouter un eĢcran, seĢlectionnez le symbole “+” se trouvant en bas la liste des eĢcrans disponibles.
Supprimer un eĢcran :
Pour supprimer un eĢcran, seĢlectionnez le symbole “poubelle” se trouvant en bas la liste des eĢcrans disponibles puis choisissez l’eĢcran que vous souhaitez supprimer.
L’auto pause permet de mettre automatiquement en pause la seĢance lorsque la vitesse est nulle et de la relancer lorsque vous repartez.
L’auto lap permet de prendre un temps au tour automatiquement en fonction de la distance parcourue.
1. Activez l’auto lap en seĢlectionnant “ON”
2. ReĢglez la distance du tour deĢsireĢ et validez en appuyant sur āSTART.
Le réglage GPS permet de paramétrer le système de réception du signal satellite.
Pour accéder à ce réglage:
- Aller dans le menu "REGLAGE" puis "ACTIVITE".
- Choisir le type d'activitƩ activitƩ sur lequel appliquer le rƩglage.
- SƩlectionner ensuite "GPS" et ajuster l'option souhaitƩe.
3 options sont possibles:
OFF: RƩception du signal satellite dƩsactivƩe.
GPS: RƩception en utilisant uniquement le signal GPS*. Cette option amƩliore l'autonomie de la batterie montre.
GPS + GLONASS: RƩception en utilisant le signal GPS* + le signal GLONASS**. Cette option amƩliore la prƩcision de la montre.
* GPS: Système américain (Global Postionning System).
** GLONASS: SystĆØme russe (Global Navigation Satellite System).
L’option FreĢquence cardiaque permet de choisir une mesure de freĢquence cardiaque par "ceinture" ou de la deĢsactiver.
L'option VMA permet de parameĢtrer votre Vitesse Maximale AeĢrobie (VMA). Cette donneĢe permet d’avoir un affichage preĢcis de votre vitesse en pourcentage de VMA.
Le menu Connect permet de connecter votre montre aĢ l’application Decathlon Connect.
ReĢfeĢrez vous au paragraphe ā10. CONNECTER VOTRE MONTREā pour plus d’informations.
Le menu info vous permet d’obtenir des informations deĢtailleĢes suivantes :
FASTFIX : āStatus du FastFix
FIRMWARE : āversion du logiciel de la montre
MCU S/N : ānumeĢro de seĢrie du micro-controleur
REMISE A ZERO : āRemise aĢ zeĢro de la montre.
Connexion de la montre Ć l'application DECATHLON CONNECT.
Le menu Connect permet de connecter votre montre aĢ l’application Decathlon Connect. Une fois connecteĢe les parameĢtres de la montre et utilisateurs se synchronisent automatiquement avec le smartphone. Vous pourrez eĢgalement transfeĢrer vos seĢances et mettre aĢ jour votre montre.
TeĢleĢchargez l’application āDECATHLON CONNECTā sur Google Play Store ou Apple Store.
Assurez vous que le Bluetooth est bien activeĢ sur votre teĢleĢphone.
Suivez les instructions de l’application pour ajouter un nouveau produit.
Remarque :
Le transfert des donneĢes se fait avec l’application DECATHLON CONNECT.
Assurez vous que la montre soit proche de votre teĢleĢphone et que le Bluetooth est bien activeĢ.
Lancez l’application et appuyez sur “SYNCHRONISER L'APPAREIL” sur le dashboard de l’application.
La synchronisation de vos seĢances se lance automatiquement.
Remarque:
La synchronisation de la montre via le câble USB n'est pas réalisable. La synchronisation est uniquement possible depuis l'application DECATHLON CONNECT.
Nous mettons aĢ disposition des mises aĢ jour afin d’ameĢliorer l’expeĢrience, d’apporter de nouvelles fonctionnaliteĢs ou corriger des bugs.
1. Assurez vous que la montre soit proche de votre teĢleĢphone et que le Bluetooth est bien activeĢ.
2. Lancez l’application et appuyez sur “ParameĢtres”
3. SeĢlectionnez la montre KIPRUN GPS 500/550
4. SeĢlectionnez “Mise aĢ jour disponible”. La transfert du fichier de mise aĢ jour va se lancer automatiquement. Vous pouvez fermer l’application pendant le transfert du fichier de mise aĢ jour.
Le temps de transfert du fichier varie de 30 minutes Ć une heure.
5. Une fois la mise aĢ jour transfeĢreĢe aĢ votre montre, celle-ci vous indique que la mise aĢ jour est preĢte. Appuyez sur āSTARTā pour lancer la mise aĢ jour.
Votre montre redeĢmarrera. Vos seĢance, vos reĢglages ainsi que vos parameĢtres personnels seront conserveĢs.
Fig. I
Si vous le souhaitez, vous pouvez également mettre à jour votre montre depuis un ordinateur.
Cette mise à jour est plus rapide qu'avec un smartphone et vous permet en cas de problème de connectivité de profiter des derniers correctifs.
1- Allumez votre montre et rechargez-la (50% de batterie minimum)
2- TƩlƩchargez le fichier OM900-FW.bin sur votre ordinateur en cliquant sur le bouton "TELECHARGER" ci-dessous
3- Connectez votre montre à votre ordinateur avec le câble fourni dans le packaging. IMPORTANT : La montre doit être allumée avant de la connecter à l'ordinateur.
3.a- Sur MAC : ce disque apparaƮt sous le nom de "NO NAME" dans le "Finder"
3.b- Sur Windows : ce disque apparaƮt sous le "LECTEUR USB" sans nom dans le poste de travail
4- Copier ce fichier et collez le dans le disque de la montre.
5- Une fois le fichier collƩ, "Ʃjectez" la montre puis la dƩbrancher.
6- La mise à jour se lance automatiquement sur la montre. Si ce n'est pas le cas, rebranchez la montre puis débranchez la une nouvelle fois.
25/02/2020 - version F-0GH-5W-2001211
Amélioration de la rapidité de transfert de 3 à 5 fois plus rapide en fonction des smartphones.
Ajout de la mesure de la vitesse moyenne.
Correction du problĆØme d'appairage avec une ceinture cardio (running uniquement).
Modification de l'Ʃcran de temps au tour.
A la fin d'un plan d'entraînement, la séance continue jusqu'à ce que l'utilisateur l'arrête volontairement.
Optimisation de la mesure de frƩquence cardiaque au repos.
Les zones cardio utilisent maintenant la mƩthode Karvonen.
.Modification de l'incrƩment du rƩglage de la VMA (1km/h).
Corrections d'erreurs de traduction.
Modification de l'incrƩment du rƩglage des fractionnƩ en temps (5 secondes).
AmƩlioration des plans d'entraƮnement par dƩfaut.
Corrections de diverses bugs mineurs.
Il est possible de partager automatiquement vos activités vers d'autres services grâce à notre passerelle: Le HUB by DECATHLON.
Pour cela vous devez possƩder au prƩalable un compte sur le service concernƩ.
Deux possibilitƩs pour activer le partage:
1- Depuis l'application DECATHLON CONNECT.
- Cliquez sur l'onglet "paramĆØtres".
- SƩlectionnez la rubrique "Associer mes comptes".
-SƩlectionnez le service avec lequel partager vos activitƩs.
- Connectez-vous à votre compte (celui du service sélectionné) et validez.
Le partage est alors activƩe.
2- Depuis le site https://hub.decathlon.com en suivant les étapes à l'écran.
Vous souhaitez plus d'informations sur le fonctionnement du HUB by DECATHLON, cliquez sur le bouton ci-dessous.
Pour eĢteindre ou allumer la montre maintenez appuyeĢ le bouton āSTARTā pendant 3 secondes.
Charge sur ordinateur, sur secteur ou sur batterie autonome.
La charge de la montre se fait graĢce au caĢble livreĢ avec votre montre.
Vous pouvez charger votre montre :
- Sur ordinateur :
En charge sur ordinateur, l’eĢcran “ordinateur” apparaiĢt. Il n’est pas possible d’acceĢder aux diffeĢrents menu
- Sur secteur ou sur batterie autonome :
Consignes Ć respecter pour une bonne utilisation de la montre.
Cet appareil est conçu pour un usage sportif et reĢcreĢatif. Il ne s’agit pas d’un appareil de surveillance meĢdical. Les informations aĢ propos de cet appareil ou contenu dans ce livret sont donneĢes aĢ titre indicatif et ne doivent eĢtre utiliseĢes que pour surveiller un pathologie une fois que vous avez consulteĢ votre meĢdecin et obtenu son accord. L’exercice peut comporter des risques. Consulter un meĢdecin avant de faire de l’exercice. Le non-respect de ces preĢcautions peut mettre la vie en danger.
A cause des perturbations possibles engendreĢes par le systeĢme de transmission radio, nous deĢconseillons les porteurs de stimulateurs cardiaques d’utiliser une ceinture cardiofreĢquencemeĢtre.
ACCĆDEZ AU FORMULAIRE DE PRISE DE CONTACT
Besoin du guide de dƩmarrage rapide du produit ? Cliquez sur tƩlƩcharger.
Besoin de la notice du produit ? Cliquez sur tƩlƩcharger.
DƩclaration de conformitƩ du produit ? Cliquez sur tƩlƩcharger.